еженедельная общественно-политическая, информационно-развлекательная газета
еженедельная общественно-политическая, информационно-развлекательная газета

Европейский контекст

Северо-Кавказский федеральный университет провёл масштабную международную конференцию «Медиа и межкультурная коммуникация в европейском контексте».

К организации масштабного мероприятия присоединились власть и научное сообщество в лице правительства Ставропольского края и Российской академии наук, в частности,  Института социально-экономических и гуманитарных исследований Южного научного центра. Конференция собрала более 170 участников из 20 регионов России, а также одиннадцати стран ближнего и дальнего зарубежья.

Переводчики, специалисты по межкультурным связям, ведущие теоретики и практики СМИ обсудили наметившиеся тенденции в развитии информационного поля Европы и России, поделились новыми исследованиями исторического опыта и интеграции культур, сообщает пресс-служба СКФУ.

Программа семинара была весьма разнообразна. В частности, в рамках конференции прошёл методический семинар «Проектирование программы обучения работе в конвергентной редакции». Тема семинара прямо связана с практическими нуждами – в СКФУ полным ходом идёт реорганизация факультетов филологии, журналистики и межкультурной коммуникации. Объединённые форматы прессы, радио, телевидения рассматривались на смежном семинаре «Работа конвергентной редакции», ориентированном сугубо на практиков – редакторов и журналистов.

Новшества в работе пресс-служб и пиар-отделов органов государственной власти были представлены в обучающем семинаре «Государственная информационная политика в полиэтничном регионе: российский и западный опыт». На пленарном заседании конференции участников и гостей приветствовала заместитель председателя правительства Ставропольского края, руководитель аппарата правительства края Ольга Прудникова. «Власть, наука и образование решают много общих задач, – отметила Прудникова. – Важно, чтобы наши усилия были направлены на созидание и объединение, а не наоборот».

Она зачитала телеграмму губернатора Владимира Владимирова, направленную в адрес участников конференции. «Считаю знаковым, что авторитетная научная дискуссия проходит на земле Ставрополья, которая исторически является площадкой взаимодействия и диалога разных народов и культур. Уверен, что конференция обеспечит весомый вклад как в развитие фундаментальной науки, так и в решение актуальных проблем современного общества», – подчеркнул губернатор.

Совместно с сотрудниками переводческих фирм лингвисты СКФУ провели семинар «Критический анализ и оценка перевода». Алиреза Ханьян – преподаватель и специалист в области англо-иранского перевода из Университета прикладных наук и технологий в Тегеране (Иран) – дал слушателям чёткое представление о модели критического анализа перевода и функциональных подходах к нему.

Организатор семинара зав. кафед-рой теории и практики перевода, доктор филологических наук, профессор Светлана Серебрякова подчеркнула методологическое значение конференции.

– Фактически все преподаватели кафедры перевода и переводоведения подали свои заявки и доклады на участие в семинаре. Вместе с магистрами и аспирантами круг охвата получился очень большой, – подчеркнула она. – Важно, что обучение прошли не только преподаватели, но и практикующие переводчики, сотрудники международных отделов и фирм Ставрополя и Ставропольского края.

Всего по итогам семинарских занятий было вручено более 100 сертификатов и удостоверений о повышении квалификации.

За три дня состоялось десять секций и творческих встреч по темам журналистики и межкультурных коммуникаций. Прозвучали доклады учёных и практиков СМИ, имена которых хорошо известны в научном сообществе. Среди них Деннис Лихтенштейн, Хорст Петткер (Германия), Алевтина Шевченко, Луиза Свитич, Всеволод Пуля (Москва) и Людмила Макарова (Майкоп).

На конференции прошли также творческие встречи с Луизой Свитич – известным автором ряда вузовских учебников по журналистике, доктором филологических наук, старшим научным сотрудником кафедры периодической печати факультета журналистики МГУ.

Одна из инициаторов конференции профессор СКФУ Ольга Лепилкина подвела итоги конференции следующим образом: «Интересно, что конференция, посвящённая конвергентной журналистике, тоже прошла в формате конвергенции: настолько разные собрались люди. У нас в эти дни была представлена широкая география России и зарубежья. Диалог аудитории шёл на страницах прессы, в Интернете, на радио и телевидении. Очень много интересных и насыщенных личных встреч… Очень важный обмен опытом науки и практики состоялся. Уверена, налаженные контакты будут продолжены».

Антон КРЮКОВ

Комментарии (0)